TEXTO UBU REI BAIXAR


    Índice:

UBU REI. texto de Alfred Jarry (). O início oficial do teatro de vanguarda deu-se Jarry compôs o texto da peça aos 15 anos de idade, como uma brincadeira escolar, destinada a PAI UBU – Chegou a hora de baixar o cacete. UBU REI. ou Os Poloneses Drama em cinco atos () de Alfred JARRY traduo Ferreira Gullar debandada. PAI UBU Chegou a hora de baixar o cacete. Ubu Rei. baixar presskit. SESC PINHEIROS RECEBE A TEMPORADA do Sesc Pinheiros recebe a temporada de Ubu Rei, texto de Alfred Jarry, com Marco.

Nome: texto ubu rei
Formato:ZIP-Arquivar
Sistemas operacionais: iOS. Android. Windows XP/7/10. MacOS.
Licença:Somente uso pessoal
Tamanho do arquivo:43.43 Megabytes

UBU REI BAIXAR TEXTO

Ah, tu me machucaste; vou acabar contigo, seu bbado, contigo e com essa tua espingarda que no atira. O Urso agarra Cotica. REI Pai Ubu, quero recompensar-te pelos incontveis servios que prestaste como capito Jarnicotonbleu jarni, espcie de juramento que os autores cmicos franceses punham na boca dos camponeses, corruptela da expresso je rnie eu renego acrescida da palavra bleu por dieu. Do medo j, mas a fuga continua. Pode-se dizer que Jarry se suicidou, bebendo sistematicamente, at a idade de 34 anos, quando morreu na mesma solido em que sempre vivera. Lope de Vega, Fuenteovejuna Aposto que so os russos outra vez! O senhor Ubu é um fidalgo muito digno que obedece cegamente às minhas ordens. PILA Peguei, est seguro! Enfim, morreu mesmo? Povo e Soldados. Devo ter me enganado. Ajudem-referência a rato.

UBU REI. ou Os Poloneses Drama em cinco atos () de Alfred JARRY traduo Ferreira Gullar debandada. PAI UBU Chegou a hora de baixar o cacete. Ubu Rei. baixar presskit. SESC PINHEIROS RECEBE A TEMPORADA do Sesc Pinheiros recebe a temporada de Ubu Rei, texto de Alfred Jarry, com Marco. Peça de Teatro UBU REI Quinta, 03 de novembro de , 19hh O texto extravagante e completamente "no sense" de Alfred Jarry é recheado de. Jarry: Ubu rei, Ubu acorrentado, Ubu cornudo, Ubu sobre a colina e O próprio Jarry nunca negou a origem liceal do texto, uma vez que o enunciou, quando. UBU REI texto de Alfred Jarry ()1. O início oficial do teatro de Download Full PDF EBOOK Here { gilles-gauthier.info }.

Entretanto, para a infelicidade de Alfred Jarry, nenhum destes foi representado durante o seu tempo de vida. Url curta Maior Menor Erramos? Só havia uma diferença: Resenhas — Ubu Rei. Marco Nanini — Viver o presente com intensidade, pois atuar é arte efêmera. Pai Ubu é, mais do que nunca, a caricatura de nossos governantes. Tfxto viveu a vida desregradamente, sem esperar muito das coisas, de posse de sua bicicleta, seu revolver e seu absinto. Enquanto isso, Pai Ubu conquista a simpatia do povo.

Só havia uma diferença: Ele simplesmente é pervertido, psicótico, sem freio ético ou moral. Desde a primeira cena, os espectadores lançaram urros e hbu. Jarry tornou-se precocemente criativo, e ao passo em que sua criatividade aumentava, também aumentava sua excentricidade. É o texo propomos. Alfred Jarry nasceu em Naval, Mayenne, França, no dia 8 de setembro de A história carrega tetxo evidentes de Shakespeare.

Sou chefe dela, mas perdi todos os instrumentos. Inicialmente escrita para satirizar o aspecto rude e grosseiro de um professor do universo acadêmico de Jarry, a peça Ubu Roi tornou-se um marco na história do teatro do século Me inspirei nas ibu que Jarry deu a seu personagem.

No tempo de Venceslau, a gente no ganhava tanto dinheiro. Todos a postos? Partem uns tentando derrubar os outros. Esto chegando! O primeiro homem est perdendo terreno.

Pronto, venceu o outro!

UBU REI BAIXAR TEXTO

O que estava em segundo lugar vence a corrida. Viva Miguel Federvitch! Leva tua caixa de ouro pra casa, Miguel. E vocs, dividam esta outra, cada um tira uma moeda de cada vez, at acabar. Abro-lhes as portas do palcio, faam o favor de ocupar seus lugares minha mesa!

POVO Entra, pessoal, entra! Viva o mais nobre dos soberanos! Entram no palcio. Ouve-se o barulho da orgia que se prolonga at o dia seguinte.

Cai o pano. Pai Ubu, Me Ubu. J me permiti uma indigesto e estou esperando chegar minha grande capelina. No por sermos reis, que vamos agora esbanjar dinheiro. J no preciso dele pra nada, vai ficar chupando o dedo, no lhe darei ducado algum. Ele se voltar contra ti.

Esse pobre diabo me preocupa tanto quanto Bugrelau. Que poder fazer contra mim um bostinha de quatorze anos? Trata de atrair Bugrelau para o teu lado. Essa no. Basta os vinte e dois milhes que me fizeste desperdiar.

Estars comigo na mesma panela. ME UBU Escutas uma vez mais: estou convencida de que Bugrelau vai terminar ganhando a parada, pois tem de seu lado o direito legtimo. E o direito ilegtimo no vale o legtimo? Tu me insultas, Me Ubu, vou te fazer em pedaos. Me Ubu foge perseguida por Pai Ubu. PAI UBU Tenho a honra de vos anunciar que, para enriquecer o reino, vou mandar liquidar todos os nobres e confiscar-lhes os bens.

Os que forem condenados morte sero jogados no alapo, cairo no subsolo do Chucha-Porco e no Tribunal dos Vintns, onde se lhes rebentaro os miolos.

Ao nobre Quem s tu idiota? Quinto nobre, quem s tu? No tens mais nada? O nobre no responde. No vais responder, idiotra? No percamos tempo. Alapo com ele. Terceiro nobre, quem s? Tens uma cara desonesta. Ests querendo tirar uma casquinha, Me Ubu?

Estou rico. Vou mandar ler a lista de Meus bens. Tabelio, a lista de Meus bens. Uma das violncias do universo verbal de Jarry essa sarcstica atribuio de especialidade a cada instrumento. Assim, se o tambor que anuncia os nobres o tambor-dos-nobres, o gancho que Pai Ubu usar para arrast-los at o alapo o gancho-dos-nobres e o cutelo que os decapitar o cutelo-dos-nobres. Adiante teremos a espada-de-cortar-merdra, a tesourade-cortar-orrelhas, a faca-de-cortar-cara etc.

Bem, ento, avancem os nobres, e como no vou mesmo parar de enriquecer, mandarei executar todos os nobres, e assim ficarei com seus bens. PAI UBU Senhores, estabeleceremos um imposto de dez por cento sobre a propriedade, outro sobre o comrcio, um terceiro sobre os casamentos e um quarto sobre os bitos, de quinze francos cada um. Ao alapo, todos os financistas! Agarram os financistas. Quem vai agora ministrar a justia?

E vers como tudo caminhar bem. Agora, senhores, trataremos das finanas. De sada, reservarei para mim a metade dos impostos. Vrios camponeses reunidos. O rei est morto, os duques tambm e o jovem Bugrelau fugiu com a me para as montanhas. Pai Ubu se apossou do trono.

Venho de Cracovia, onde vi transportarem os corpos de trezentos nobres e quinhentos juizes que foram executados. Parece que vo dobrar os impostos e que Pai Ubu vir recolh-los pessoalmente. Que vai ser de ns? Pai Ubu um crpula e dizem que sua mulher realmente abominvel. Abram, pela espada das finanas, crnotutu, venho arrecadar os impostos!

PAI UBU bem possvel, mas mudei o regime e avisei pelo jornal que todos os impostos sero pagos duas vezes, e trs vezes aqueles que assim determinarmos posteriormente. Com esse sistema de arrecadao, ficarei rico rapidamente, matarei em seguida todo mundo e irei embora. Um campons se apresenta Como te chamas? Mas, afinal de contas, vais ou no vais me escutar?

Falo h mais de uma hora. Ou pensas que vim aqui para pregar no deserto? Ou ponho vocs no papo, depois de tortur-los, com degolao do pescoo e da cabea! Cornupapana, parece que o rei aqui sou eu!

Viva Bugrelau, pela graa de Deus rei da Polnia e da Litunia! Lutam entre si, a casa destruda e o velho Stanislau foge pelo campo. Ubu fica a recolher o dinheiro. Vamos, senhores porcalhinos das finanas, carrocem para c a carroa-das-finanas.

Cornegidouille, palavra inventada por Jarry para expressar as trs partes do poder de Ubu: cabea, corao e ventre, sendo que, nele, s o ventre no se encontra em estado embrionrio. Gidouille, denominao do ventre monstruoso de Ubu: o poder dos apetites inferiores. Uma casamata das fortificaes de Thorn.

Como no quis pagar, te revoltaste, conspiraste e terminaste engaiolado. Bem feito, cornufinana e deves reconhecer que o golpe que te dei foi de mestre. O sangue do rei e dos nobres clama por vingana e esse clamor ser ouvido. No tenho dvida que se. Mas no sei de ningum que tenha burlado a vigilncia das casamatas de Thorn. Por isso, boa noite, e trata de dormir o melhor que possas pois os ratos fazem aqui uma sarabanda infernal a noite toda.

Sai Os guardas vm trancar a porta. Estejam atentos para o que vou dizer e mantenham-se tranqilos. Primeiro, trataremos do captulo das finanas e em seguida falaremos dum pequeno sistema que bolei para evitar as chuvas e preservar o bom tempo. Consegui fugir e, durante cinco dias e cinco noites, corri atravs das estepes para vir implorar vossa graa misericordiosa. No quero dever minha vitria a uma traio. Se fores bravo, sers recompensado. Dizia eu, senhores, que as finanas vo mais ou menos.

Um considervel nmero de ces miserveis se espalha toda manh pelas ruas e os porcalhinhos fazem maravilhas. Por todos os lados h casas incendiadas e gente dobrando-se ao peso de novos impostos. O imposto sobre casamentos rendeu at agora apenas onze sous, e assim mesmo porque Pai Ubu persegue as pessoas por toda parte para obrig-las a se casarem.

PAI UBU Espada das finanas, corna de minha pana, senhora financista, eu tenho orrelhas para falar e tu tens boca para escutar. Risos Alis, no isso! Tu me atrapalhas e me fazer parecer idiotra.

Mas, corno de Ubu! Entra um mensageiro Bem, vamos, que quer aquele ali? Vai-te embora, porcalho, ou te bato, te degolo e te toro as pernas. At parece que estou perdendo o juzo ou que no sei ler.

Vamos, idiotra, l, deve ser de Bordadura. Vou ficar to pesado que no vai dar pra correr se eles me perseguirem. ME UBU dele mesmo. Diz que o czar o acolheu muito bem, que vai invadir teus domnios para restaurar o poder de Bugrelau e que sers executado. Tenho medo! Acho que vou morrer. Coitadinho de mim! Que vai me acontecer, meu Deus?

Esse homem malvado vai me matar. Santo Antnio e todos os santos, protegei-me, prometo dar esmolas e acender velas a todos vs. Senhor, o que me espera ainda? Nunca vou me aprontar, e os russos avanam e vo me matar. Eis uma atitude digna! Eu te mato! No vou dar dinheiro algum.

Tomem de outro! A guerra j est paga e ningum vai guerrear s minhas custas. Pelos meus chifres, faam a guerra mas porque vocs esto com raiva. Nada de gastar dinheiro. Viva a guerra! Senhores, tragam-me o cavalo-de-finanas. Ento gasto doze sous por dia com esse animal e ele no tem foras para me carregar?

Ser que te enganaram, corna dUbu, ou ests me roubando? Me Ubu enrubesce e baixa os olhos Me tragam, ento, outro cavalo. A p que no vou, cornupapana! Alis, acho que vou cair. O cavalo anda Pra, pra esse bicho, meu Deus, vou cair, vou morrer!!! ME UBU um imbecil, sem dvida alguma. Ah, conseguiu montar. Mas j caiu no cho. Mas no faz diferena, vou pra guerra e matarei todo mundo. Ai de quem no marchar direito! Ser rebentado de pancada com toro do nariz e dos dentes e extrao da lngua.

Mas levo comigo o livro de Finanas. Se me roubares pagars caro.

Domínio Público - Detalhe da Obra

O Palhadino Giro fica aqui para te ajudar. Adeus, Me Ubu. No deixa de matar o Czar. Toro do nariz e dos dentes, extrao da lngua, e introduo do basto orrelhas a dentro. Bugrelau e seus guerrilheiros. Povo e Soldados. Viva Venceslau e a Polnia! O patife do Rei Ubu partiu. S ficou a bruxa da Me Ubu com o seu Palhadino. Estou disposto a marchar frente de vocs e a restaurar no trono a estirpe de meus pais. O exrcito se afasta ao som das fanfarras ME UBU sozinha - Agora que esse boneco de engono foi embora, tratemos de nossos interesses: matar Bugrelau e nos apossar do tesouro.

Ataquemos o palcio e acabemos com esse canalha! Cripta dos antigos reis da Polnia na catedral de Varsvia. Pelo som, nenhuma dessas lousas parece oca. No entanto, contei treze pedras a partir do tmulo de Ladislau, o Grande, ao longo da parede, e nada. Devo ter me enganado. No, aqui parece oco. Mos obra, Me Ubu.

Coragem, vamos arrancar esta pedra. Est muito presa. A ponta do gancho-das-finanas cumprir sua finalidade. Aqui est o ouro misturado aos ossos dos reis.

Vamos, tudo dentro do saco! Que barulho esse? Quem poderia estar aqui, sob essas velhas cpulas? No, no ningum, apressemo-nos. Levemos tudo. Esta riqueza toda mais til luz do dia do que enterrada no tmulo de velhos prncipes. Recoloquemos a pedra. Ei, o barulho de novo. Esses lugares sempre me causaram pavor. Depois venho buscar o resto do ouro, volto amanh. GIRO Ah, assim!? A Giro Defende-te, covarde! Lutam os dois. Me Ubu foge apavorada, pela porta secreta, levando o ouro roubado.

Corneblue, palavra inventada por Jarry partindo da expresso ventrebleu ventredieu, ventre de deus. Corne, corne physique, aluso ao basto de Fsica do professor Hbert; alude ainda a Cordon Bleu e a corno, trado. Mas, senhor rapazola, como vejo que tens acima dos ombros mais plumas que miolos, creio que imaginaste bobagens. Vai para a linha de frente, os russos esto perto e teremos de usar contra eles todas as nossas armas, tanto as de merdra, como as de finanas e as de fsica.

Me Ubu escapa perseguida por todos os poloneses. Tiros de fuzil e chuva de pedras.

O evento já encerrou...

Estou metido em boa. Se ao menos houvesse um jeito de me arrancar, mas no d p: estamos numa colina e ficaramos expostos ao fogo inimigo. Abaixo Me Ubu! Ouvem-se clarins Esto chegando os nobres.

Vamos, pessoal, agarremos essa maldita harpia! A sede e o cansao vo nos matar. Senhor soldado, tenha a gentileza de segurar nosso capacete-de-finanas e, tu a, senhor lanceiro, cuida da tesoura-de-cortar-orrelhas e do basto-de-fsica, pra me dar um pouco de folga. Repito que estamos muito cansados.

PAI UBU Lamentvel que a situao financeira no nos permita possuir uma viatura digna de ns; com medo de demolir nossa montaria, fizemos todo o caminho a p, puxando o cavalo pela brida. Mas quando voltarmos Polnia, inventaremos, graas aos nossos conhecimentos de fsica e s luzes de nossos conselheiros, uma viatura movida a vento para transportar todo o Exrcito.

Mataram Giro, e Me Ubu fugiu para as montanhas. E mais essa agora! Quem fez tudo isso? Aposto que foi Bugrelau. Donde ests vindo? O inimigo! Ficaremos nesta colina e no cometeremos a besteira de descer daqui. Vou ficar no centro como uma cidadela viva e vocs minha volta.

Recomendo-lhes carregar os fuzis com o mximo de balas, pois oito balas podem matar oito russos e sero menos oito a me atacar. Mandaremos a infantaria l para baixo a fim de que recebam os russos e matem alguns deles; a cavalaria ir logo atrs para entrar na confuso e a artilharia ficar em torno do moinho aqui presente para atirar em cima do bolo. Quanto a ns, ficaremos dentro do moinho e atiraremos com a pistola-de-finanas pela janela, colocaremos de travs na porta o basto-de-fsica, e se algum tenta entrar, gancho-de-merdra nele!!!

Tudo corre bem, venceremos. Que hora so?

BAIXAR TEXTO UBU REI

General, diga aos soldados que faam suas necessidades e entoem a Cano das Finanas. Ting, ting, ting; ting, ting, ting; ting, ting, ting, tating!

Um petardo russo atinge e quebra a p do moinho Estou com medo, senhor Deus, estou morrendo! Ah, no estou, no nada. Chegou o Czar, salve-se quem puder! No fui eu quem os mandou atacar. Mas, senhores das Finanas, preparemo-nos para o combate. Pois toma o que mereces, Jean Sobiesky.

Bordadura o abate Agora, os outros! Mata uma poro de poloneses. Peguem esse biltre! Compota de moscovitas! A vitria nossa. Viva a guia vermelha. Chove chumbo e ferro em cima da gente e podemos at prejudicar nossa preciosa pessoa.

Descem todos correndo. A batalha comeou. Ah, tu me machucaste; vou acabar contigo, seu bbado, contigo e com essa tua espingarda que no atira. Estou baleado, estou furado, perfurado, encomendado, enterrado.

Oh, mas ainda assim! Vou peg-lo. Me provoca de novo! Peguemos o safado! Estamos todos felizes de te rever, meu caro amigo.

Vou te cozinhar em fogo lento. Senhores das Finanas, acendam o fogo! Estou morto. Devo ter recebido pelo menos um tiro de canho. Oh, meu Deus, perdoai meus pecados. A vitria nossa! Gostaria de me sentar um pouco, mesmo no cho. E meu cantil? At o momento, sinto na fronte mais galos que lauris. Que o basto-defsica trabalhe com generosa emulao e divida com o bastozinho a honra de massacrar, varar e rebentar o Imperador moscovita.

Avante, senhor nosso cavalo-de-finanas! Deu em nada. Ui, perdo, senhor, deixe-me em paz. Ai, mas no fiz por querer! Pai Ubu escapa, o Czar o persegue.

Que cambada, que fuga, que multido, como vou sair deste lodaal? Presta ateno se no queres experimentar o ardente valor do Mestre das Finanas. Bem, foi-se embora, vamos nos arrancar daqui enquanto Lascy no est vendo.

Em seguida, v-se passar o Czar com o exrcito russo perseguindo os poloneses. Que fiz eu, meu Deus! Felizmente, ele ainda tem de transpor de volta o fosso. Ih, sinto-o atrs de mim e minha frente o buraco. Coragem, fechemos os olhos! O Czar caiu l embaixo! Ele est l dentro.

Atriz brasileira Chica Carelli leva peça inspirada em "Ubu Rei" a Cabo Verde

Vamos polons, com toda fora, ele tem costas largas, o miservel! Nem quero ver. E enquanto isso nossa predio se realizou plenamente: o basto-de-fsica fez maravilhas e no resta dvida alguma de que eu estaria morto a esta hora se um inexplicvel terror no tivesse combatido e anulado em ns os efeitos de nossa bravura.

Mas tivemos que, subitamente, virar casaca, e devemos nossa salvao nossa habilidez de cavaleiro assim como solidez das pernas de nosso cavalo-de-finanas, cuja rapidez s se iguala quela solidez e sua j famosa ligerez assim como profundez do fosso que se abriu muito corts sob os passos do inimigo soez do aqui presente Mestre das Finanas, como o vs.

Vamos, a guerra continua! Portanto, senhores poloneses.

BAIXAR TEXTO UBU REI

Do medo j, mas a fuga continua. Em conseqncia de que o chumbo faz ela pender para o cho e no posso extrair a bala. No estavas a fim de bater nos outros? Dei prova total de bravura, e sem me expor matei quatro inimigos com minha prpria mo, sem contar todos aqueles que j estavam mortos e que acabamos de matar. PILA Recebeu uma bala na cabea. PAI UBU Assim como a papoula e o taraxaco, que flor da idade so ceifados pelo ferro e pelo erro de arrado, nosso pequeno Rensky foi ceifado pela guerra e assim foi-se, emborra tenha lutado bravamente.

Mas havia russos demais! Em meio aos gritos dos Palhadinos, o urso berra de dor e Ubu continua a resmungar. PILA Que ser isso?

Nossos binculos! Aposto que so os russos outra vez! J demais! E depois a coisa simples, se eles me pegam, estaro no papo. PILA Conseguiste? No posso segur-lo mais. PILA Cuidado! Nossa, que urso enorme!

Cad minha cartucheira? Que fera! Pobre de mim, vou ser comido. Deus que me proteja. Ele vem me pegar. No, vai pegar Cotica. Ainda bem! O Urso agarra Cotica.

Pila ataca-o a golpes de punhal. Me ajuda! Socorro, Senhoire Ubu! Te safa, meu caro, agora estou rezando o Padre Nosso. Cada um tem sua vez de ser comido. PILA Peguei, est seguro! Enfim, morreu mesmo? J posso descer daqui? PILA com desprezo Quando quiser. PAI UBU descendo Podem se orgulhar de que, se ainda esto vivos e ainda pisam a neve da Litunia, devem isso virtude magnnima do Mestre das Finanas, que se esforou, largou a pele, se matou a recitar padres-nossos por vossa salvao, e com tanta coragem empunhou a espada espiritual da prece quanto vocs manejaram o temporal soco explosivo do aqui presente Palhadino Cotica.

To longe levamos nosso devotamento, que no hesitamos em subir num pedra bem alta para que mais depressa nossas preces chegassem ao cu. PILA Asno asqueroso! Graas a mim vocs tero o que comer. Que barriga tem o bicho, gente! Os gregos a teriam ficado bem mais vontade do que no ventre do cavalo de Tria, e por pouco, caros amigos, amos ter a oportunidade de verificar pessoalmente a capacidade interior dessa pana. PILA Ai, ele est me mordendo! Meu Deus, salvai-me, vou morrer.

No temos com que acender uma fogueira. Como cru. Pior pra vocs. Alm do mais estou com muito sono! Comemos tudo sozinhos. No damos nada a ele, t? Ou lhe damos os ossos. Parece que h aqui por perto um pequeno bosque onde podemos achar alguns galhos secos. V busc-los, senhor Cotica. Pode ser que ele ainda no esteja morto. Eu fico acendendo a fogueira enquanto Cotica vai buscar a lenha. Ele se mexeu. PILA Certo. O fogo est acendendo. Mas vejo russos por toda parte.

Como corremos, meu Deus! No me parece difcil. PILA Vamos terminar de fazer a comida. Seria bom que nos inteirssemos da veracidade dessas notcias. PILA Tens razo. Devemos abandonar Pai Ubu ou ficar com ele aqui? O Mestre das Finanas vai ter uma indigesto. PILA parte - revoltante. Alto Me ajude um pouco, senhor Ubu, no posso fazer tudo sozinho.

Estou muito cansado! Comea a anoitecer. Numa hora estar escuro. Vamos nos apressar enquanto ainda h claridade. Ouviste, Pila, apressa-te. Andem vocs dois! Metam o bicho no espeto e tratem de ass-lo, que eu estou com fome! PILA Ah, isso j demais! Vem trabalhar, guloso, do contrrio no vais comer coisa alguma!

Amanh a gente v o que se deve fazer. PILA Acho melhor aproveitar a noite pra nos mandarmos. L est Bordadura, ele malvado, parece um urso. Bugrelau avana contra mim! O urso, o urso! Olha ele l! Ele duro de roer, meu Deus! No quero fazer nada, nada!

Vai embora, Bugrelau! Ests ouvindo, palhao? Agora Rensky e o Czar!

Eles vo me bater. E Donabu? Onde achaste tanto ouro? Ficaste com meu ouro, miservel, foste remexer no meu tmulo na catedral de Varsvia, perto da Lua. J morri faz muito tempo, foi Bugrelau quem me matou e fui enterrado em Varsvia perto de Vladislau, o Grande, tambm em Cracovia perto de Joo Sigismundo, e tambm em Thorn na casamata.

Ei-lo de novo. Vai-te embora, urso maldito! Tu te pareces com Bordadura. Escutou, demnio? No, ele no escuta. Os porcalhinos12 cortaram-lhe as orrelhas. Rebentais o crebro, matrai13,cortai as orrelhas, arrancai a finana e bebei at morrer, a vida dos porcalhinos, a alegria do Mestre de Finanas.

Cala-se e dorme. Pai Ubu dorme. Entra Me Ubu. A escurido total. Aqui estarei sozinha, o que no mau, mas que corrida desenfreada: atravessar toda a Polnia em quatro dias!

Todas as desgraas caram sobre mim de uma s vez. Assim que aquela besta partiu, fui cripta apanhar o tesouro. Logo depois, Bugrelau e seu grupo enfurecido quase me matam a pedradas.

Perco meu cavaleiro, o Palhadino Giro, que era to fascinado por meus encantos que desmaiava s de me ver e, segundo alguns, mesmo sem me ver, o que o cmulo da ternura.

Por minha causa, seria capaz de se deixar cortar ao meio, o pobre rapaz. A prova disso que foi cortado em quatro por Bugrelau. Pif paf pan! Puxa, pensei que ia morrer! Em seguida, fugi perseguida pela multido enfurecida. Deixo o palcio, chego ao Vstula, todas as pontes vigiadas. Atravesso o rio a nado, na esperana de fazer meus perseguidores desistirem. Dissimulada entre poloneses dispostos a acabar comigo, estive mil vezes a um passo da morte. Mas terminei escapando-lhes fria, e depois de quatro dias de caminhadas pela neve do que fora meu reino, consigo me esconder aqui.

No bebi nem comi nada durante todos esses dias. Bugrelau, no meu rastro, o tempo todo Enfim, estou salva. Ai, estou quase morta de frio e de cansao. Mas gostaria de saber que fim levou meu gordo polichinelo, isto , meu respeitvel esposo.

Tomei muito dinheiro dele. Roubei-lhe rixdales. Enganei-o com mentiras. Salopin salop, sujo , aluso a palotin, que traduzimos por palhadino. E seu cavalo de finanas morreu de fome: no via comida com muita freqncia. A histria de sempre!

Mas coitada de mim que perdi meu tesouro. Ficou em Varsvia, e quem se arriscaria a ir busc-lo? Onde estou? Ah, no Senhor! Graas a Deus entrevejo Senhor Pai Ubu que dorme perto de mim. Esse danado desse urso no mole! Combate dos vorcios com os curicios, mas os vorcios comeram e devoraram os curicios, como vers ao amanhecer.

Entendestes, nobres palhadinos? Ficou mais idiota do que era antes de partir. Que ser que ele tem? Onde esto vocs? Ai, tenho medo. Mas ouvi algum falar a. Que foi? O urso no pode ser. Meus fsforos, onde esto? Ah, perdi-os na guerra.